Sentence ID IBkChubeEtkT5EKBvpXOWmxK5m4



    particle
    de
    [initial / kondizional] wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de
    anrufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    particle
    de
    bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de
    froh sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Wenn sie Amun anruft, wird ihr Herz froh sein.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 10/13/2019, latest changes: 07/17/2024)

Comments
  • Die Syntax ist nicht eindeutig zu bestimmen, alternativ ist auch eine Übersetzung „Sie wird Amun anrufen, indem ihr Herz“ etc. möglich.

    Commentary author: Günter Vittmann

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkChubeEtkT5EKBvpXOWmxK5m4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChubeEtkT5EKBvpXOWmxK5m4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkChubeEtkT5EKBvpXOWmxK5m4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChubeEtkT5EKBvpXOWmxK5m4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChubeEtkT5EKBvpXOWmxK5m4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)