Sentence ID IBkChrc5Wd8rCkNXtCvA1UUXbbM




    x+II, 1
     
     

     
     

    particle
    de [initial / kondizional] wenn

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de fallen, herunterkommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sg.] (vgl. auch unter ta!)

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Brust; Busen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de linke Seite, links (vgl. aber auch ꜣb!)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de schlecht sein, böse sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adverb
    de sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

de Wenn er (der Gecko) ihr auf die linke Brust(?) fällt: Es ist sehr schlecht.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/13/2019, latest changes: 07/17/2024)

Comments
  • Zu šbṱj vgl. Zauzich, 363 ad loc.

    Commentary author: Günter Vittmann; Data file created: 10/13/2019, latest revision: 10/13/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkChrc5Wd8rCkNXtCvA1UUXbbM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChrc5Wd8rCkNXtCvA1UUXbbM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkChrc5Wd8rCkNXtCvA1UUXbbM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChrc5Wd8rCkNXtCvA1UUXbbM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChrc5Wd8rCkNXtCvA1UUXbbM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)