Sentence ID IBkCVcnPA2AEHEWbja91LEVOhkU
verb_3-lit
(sich) vereinigen
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
Deren Eigenschaft der Schutz ist
(unspecified)
DIVN
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
zusammen mit (jmdm.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
Vereint sind die §sꜣw-n=sn§, die bei dir sind.
Dating (time frame):
Kleopatra VII. Philopator (Gesamtzeitraum)
BB2LXNAEFRHAFOQHR7VCS2GUDE
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning
(Text file created: 09/12/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkCVcnPA2AEHEWbja91LEVOhkU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVcnPA2AEHEWbja91LEVOhkU
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCVcnPA2AEHEWbja91LEVOhkU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVcnPA2AEHEWbja91LEVOhkU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVcnPA2AEHEWbja91LEVOhkU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).