Sentence ID IBkCSG0neKmfIEqWvmXkAr97JZM






    vso 2,12
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Million

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Elle (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

de „Ich bin ein Mann von Millionen Ellen (Größe),

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Text file created: 09/05/2019, latest changes: 11/04/2023)

Persistent ID: IBkCSG0neKmfIEqWvmXkAr97JZM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSG0neKmfIEqWvmXkAr97JZM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sentence ID IBkCSG0neKmfIEqWvmXkAr97JZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSG0neKmfIEqWvmXkAr97JZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSG0neKmfIEqWvmXkAr97JZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)