Sentence ID IBkCNHxp0NvQTkGLqKQTg4Zb4ZQ


de
du sollst sie ergreifen, ohne daß du […] hast […]

Persistent ID: IBkCNHxp0NvQTkGLqKQTg4Zb4ZQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNHxp0NvQTkGLqKQTg4Zb4ZQ

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, Sentence ID IBkCNHxp0NvQTkGLqKQTg4Zb4ZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNHxp0NvQTkGLqKQTg4Zb4ZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNHxp0NvQTkGLqKQTg4Zb4ZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/7/2025)