Satz ID IBkCMqdMyedJA0uDoQUSPSwC1T0




    4
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    particle
    de
    [Konjunktiv Fut.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zum Objektsanschluß bei Nicht-Dauerzeit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Vulva

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
[… ...] und man soll davon in ihre Scheide geben,
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack (Textdatensatz erstellt: 19.08.2019, letzte Änderung: 10.12.2019)

Persistente ID: IBkCMqdMyedJA0uDoQUSPSwC1T0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMqdMyedJA0uDoQUSPSwC1T0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, Satz ID IBkCMqdMyedJA0uDoQUSPSwC1T0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMqdMyedJA0uDoQUSPSwC1T0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMqdMyedJA0uDoQUSPSwC1T0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)