Satz ID IBkCMqdMyedJA0uDoQUSPSwC1T0




    4
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    undefined
    de [Konjunktiv Fut.]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zum Objektsanschluß bei Nicht-Dauerzeit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Vulva

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [… ...] und man soll davon in ihre Scheide geben,

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack (Textdatensatz erstellt: 19.08.2019, letzte Änderung: 10.12.2019)

Persistente ID: IBkCMqdMyedJA0uDoQUSPSwC1T0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMqdMyedJA0uDoQUSPSwC1T0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, Satz ID IBkCMqdMyedJA0uDoQUSPSwC1T0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMqdMyedJA0uDoQUSPSwC1T0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMqdMyedJA0uDoQUSPSwC1T0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)