Sentence ID IBkCJhUhIP31bUbHhfR5zAwx3Uw




    Der König
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 22.4
     
     

     
     

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    Esna 2, Nr. 22.5
     
     

     
     

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Ptolemaios, der ewig lebt, geliebt von Ptah

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Theoi-Philometores

    (unspecified)
    ROYLN


    Esna 2, Nr. 22.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schützer

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de heilig

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de trefflich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Finger

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de Schmuck herstellen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_4-inf
    de festlich machen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Brust

    (unspecified)
    N.f:sg

de Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Erbe der Theoi epiphaneis, den Ptah-Chepre erwählt hat, der die Ma'at des Amun-Re ausführt𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios, er lebe ewig, Geliebter des Ptah𓍺, die Theoi philometores, der heilige Schützer, der mit trefflichen Fingern, der ein (Amulett) als Brustschmuck fertigt.

Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBkCJhUhIP31bUbHhfR5zAwx3Uw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJhUhIP31bUbHhfR5zAwx3Uw

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCJhUhIP31bUbHhfR5zAwx3Uw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJhUhIP31bUbHhfR5zAwx3Uw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJhUhIP31bUbHhfR5zAwx3Uw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)