Satz ID IBkCCHacGU0FF0nfjWnUuH4yrnw




    verb_3-inf
    de
    hinausgehen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Elephantine

    (unspecified)
    TOPN
de
Auf dem "Elephantineweg" zog (ich) aus.
en
Through Elephant(ine)/Ivory road, I went out.
Autor:innen: Julie Stauder-Porchet; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Peter Dils, Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 27.07.2019, letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBkCCHacGU0FF0nfjWnUuH4yrnw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCHacGU0FF0nfjWnUuH4yrnw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Julie Stauder-Porchet, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Peter Dils, Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID IBkCCHacGU0FF0nfjWnUuH4yrnw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCHacGU0FF0nfjWnUuH4yrnw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCCHacGU0FF0nfjWnUuH4yrnw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)