Sentence ID IBkAgsmbMSQkSU0QlxHQa5UhJxI
1 pꜣ mꜣꜥ (n) pꜣ sꜣq n Nḫṱ=f-r.r=w pꜣ nṯr-ꜥꜣ (n) nꜣ wjꜥ 2 (n) dmj-n-Sbk pꜣ nb ⸮___?ꜣ ⸢ntj⸣ ⸢ı͗r⸣ mḥ-nṯr 12 pr rsj 3 r pr mḥṱ ḥr-ẖ mḥ-nṯr 10 ⸢pr⸣ ⸢ı͗mnṱ⸣ [r] pr ı͗ꜣbṱ ṯꜣj ḥꜣ.t-sp 11 (ı͗.)ı͗r 4 ḥꜣ.t-sp 8⸢.t⸣ (n) nꜣ pr-ꜥꜣ.w Qlwptrꜣ tꜣ nṯr.t-mnḫ.t 5 ı͗rm Ptlwmjꜣs ḏd =w n =f Ꜣlgsntrs nꜣ 5-6 nṯr.w-mr-mw.t=w 6 ꜥnḫ-ḏ.t ⸢ṯꜣj⸣ pꜣ-hrw šꜥ ḏ.t
Comments
-
Nach Vleeming könnte dies das Toponym selbst sein.
-
sAq ist mit dem Hausdeterminativ vesehen.
-
107/6 v.Chr.
Persistent ID:
IBkAgsmbMSQkSU0QlxHQa5UhJxI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgsmbMSQkSU0QlxHQa5UhJxI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkAgsmbMSQkSU0QlxHQa5UhJxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgsmbMSQkSU0QlxHQa5UhJxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAgsmbMSQkSU0QlxHQa5UhJxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.