Sentence ID IBgDCYQjabW6NUEWlfE9winyk6Y
substantive_masc
Götterbild
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb
fortnehmen und bringen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
substantive_masc
Elender
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
place_name
Persien
(unspecified)
TOPN
preposition
heraus aus
(unspecified)
PREP
place_name
Glanzauge (Name für Ägypten)
(unspecified)
TOPN
Die Götterbilder, die die Elenden von Persien aus Ägypten fortgenommen hatten:
Dating (time frame):
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/25/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgDCYQjabW6NUEWlfE9winyk6Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDCYQjabW6NUEWlfE9winyk6Y
Please cite as:
(Full citation)Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgDCYQjabW6NUEWlfE9winyk6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDCYQjabW6NUEWlfE9winyk6Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDCYQjabW6NUEWlfE9winyk6Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.