Sentence ID IBgDA6Csi5xM0UG8m20aQHTB5I4



    verb_3-lit
    de (etwas Feuchtes) auspressen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kleid; Hülle; Tuch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de werde in Tüchern ausgepresst;

Author(s): Göttinger Medizinprojekt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning (Text file created: 10/05/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgDA6Csi5xM0UG8m20aQHTB5I4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDA6Csi5xM0UG8m20aQHTB5I4

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgDA6Csi5xM0UG8m20aQHTB5I4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDA6Csi5xM0UG8m20aQHTB5I4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDA6Csi5xM0UG8m20aQHTB5I4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)