Sentence ID IBgDA4r2Ps5QtEsChdySoh4pFE4


H 9

H 9 srwḫ snf m 1,8 Zeilenanfang zerstört



    H 9

    H 9
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de behandeln

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Blut

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    1,8
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

de Behandeln von Blut in [...]:

Author(s): Göttinger Medizinprojekt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: 10/05/2017, latest changes: 09/26/2023)

Comments
  • In Eb 749 steht wnm-snf m jbḥ: „Blutfraß in einem Zahn“.

    Commentary author: Camilla Di Biase-Dyson; Data file created: 08/12/2019, latest revision: 08/12/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDA4r2Ps5QtEsChdySoh4pFE4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDA4r2Ps5QtEsChdySoh4pFE4

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID IBgDA4r2Ps5QtEsChdySoh4pFE4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDA4r2Ps5QtEsChdySoh4pFE4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDA4r2Ps5QtEsChdySoh4pFE4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)