Sentence ID IBgCkabbs4FxJk9rgFl67nJhibc




    SAT 19, 53-54

    SAT 19, 53-54
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schreiben; malen

    (unedited)
    V(infl. unedited)




    24
     
     

     
     

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de grün; frisch; jung

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Farbe; Tinte

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de grün; frisch; jung

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de Binde; Streifen (aus Leinen)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive
    de hellroter Leinenstoff; hellrote Binden

    (unedited)
    N(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

fr Écrit avec de la myrrhe douce et de l’encens frais avec de l’encre fraîche sur une bandelette d’étoffe rouge.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCkabbs4FxJk9rgFl67nJhibc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkabbs4FxJk9rgFl67nJhibc

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCkabbs4FxJk9rgFl67nJhibc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkabbs4FxJk9rgFl67nJhibc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkabbs4FxJk9rgFl67nJhibc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)