Sentence ID IBgCkSBH6W5EjUtPlgmNcdhCEkY






    1
     
     

     
     


    SAT 19, 2

    SAT 19, 2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch; das Sagen

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    verb_2-lit
    de nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de veranlassen; zulassen (dass)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de schädigen; verletzen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

fr Formule pour (litt. de ) empêcher qu'il (le piquet d'amarrage) ne soit détérioré

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBgCkSBH6W5EjUtPlgmNcdhCEkY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkSBH6W5EjUtPlgmNcdhCEkY

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgCkSBH6W5EjUtPlgmNcdhCEkY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkSBH6W5EjUtPlgmNcdhCEkY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkSBH6W5EjUtPlgmNcdhCEkY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)