Sentence ID IBgCkQ049zdYskeMty0h2Rf6CoA


SAT 19, 21

SAT 19, 21 jw =j 10 mw.t m



    SAT 19, 21

    SAT 19, 21
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    10
     
     

     
     




    mw.t
     
     

    (unedited)





    m
     
     

    (unedited)

fr car je ... la mère dans (?)

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 07/28/2023)

Comments
  • Ce passage qui contient à nouveau un espace vide au début de la ligne 21 ne fait aucun sens.

    Commentary author: Annik Wüthrich; Data file created: 10/25/2018, latest revision: 10/25/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCkQ049zdYskeMty0h2Rf6CoA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkQ049zdYskeMty0h2Rf6CoA

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgCkQ049zdYskeMty0h2Rf6CoA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkQ049zdYskeMty0h2Rf6CoA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCkQ049zdYskeMty0h2Rf6CoA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)