Sentence ID IBgCiGdysugdwUF6l3CTLzUAENU
... bairqati est ton nom.
Comments
-
La première syllabe (dans la lacune mais restituée sur la base de parallèles voir Wüthrich, SAT 19, 184-185) est ici considérée comme le début de cette deuxième partie du théonyme, ce qui n’est pas le cas de toutes les variantes. Ce groupe syllabique est bien attesté dans les chapitres supplémentaires et renforce l’idée d’une origine méroïtique. Néanmoins, on n’en connaît pas la signification.
La suite du théonyme rappelle le lexème B-r-k-t présent dans le chapitre 162 (23c.) servant également à qualifier Amon. Néanmoins la troisième syllabe n’est jamais orthographiée kꜣ mais toujours qꜣ (Voir les variantes dans Wüthrich, SAT 19, 184-185). Zibelius-Chen (Meroitica 25, 226-227) propose ici de comprendre le morphème –b comme la marque du pluriel en méroïtique. La dernière partie rappelle ainsi erike qui est également attesté à plusieurs reprises dans les autres formules et qui signifie "engendrer".
Persistent ID:
IBgCiGdysugdwUF6l3CTLzUAENU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiGdysugdwUF6l3CTLzUAENU
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgCiGdysugdwUF6l3CTLzUAENU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiGdysugdwUF6l3CTLzUAENU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCiGdysugdwUF6l3CTLzUAENU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).