معرف الجملة IBgCZB0UPTdB90eqhjRMRfD1m9Q


SAT 19, 6a

SAT 19, 6a s(w) 4,48 m(w)t.tw ꜥgꜣ

fr
C’est lui qui est mort de...
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Il serait bien évidemment séduisant de rapprocher le verbe ꜥgꜣ de Wb 1, 235.9 "se noyer" comme réinterprétation de n gꜣw "par manque" néanmoins le terme n'est pas bien attesté et dans les trois versions du chapitre 166 contenant cette variante (P. Leiden T31b et Louvre N3248) il est déterminé par l'oeil fardé et qu'aucune attestation du verbe "se noyer" ne comporte ce déterminatif.

    كاتب التعليق: Annik Wüthrich (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٨/١١/١٤، آخر مراجعة: ٢٠١٨/١١/١٤)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgCZB0UPTdB90eqhjRMRfD1m9Q
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZB0UPTdB90eqhjRMRfD1m9Q

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgCZB0UPTdB90eqhjRMRfD1m9Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZB0UPTdB90eqhjRMRfD1m9Q>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٨ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCZB0UPTdB90eqhjRMRfD1m9Q، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٨ مارس ٢٠٢٥)