Sentence ID IBgCQ2XFPo8FQEJqqWaWpEboQA8


SAT 19, 32

SAT 19, 32 wḏꜣ =w r ḥr.y



    SAT 19, 32

    SAT 19, 32
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de gegen (Personen); [Opposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schrecken

    (unspecified)
    N.m:sg

fr de telle sorte qu’ils soient intacts contre la terreur !

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 08/29/2018, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBgCQ2XFPo8FQEJqqWaWpEboQA8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCQ2XFPo8FQEJqqWaWpEboQA8

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgCQ2XFPo8FQEJqqWaWpEboQA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCQ2XFPo8FQEJqqWaWpEboQA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCQ2XFPo8FQEJqqWaWpEboQA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)