Sentence ID IBgBkR28hpqWGUA4jWKoRDfjDsc




    SAT 19, 39

    SAT 19, 39
     
     

     
     

    particle
    de weil (?)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de rufen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Buchrolle; Schriftstück

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr dans la mesure où/dès que son livre est lu devant toi.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Peter Dils (Text file created: 07/10/2018, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBgBkR28hpqWGUA4jWKoRDfjDsc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkR28hpqWGUA4jWKoRDfjDsc

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Sentence ID IBgBkR28hpqWGUA4jWKoRDfjDsc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkR28hpqWGUA4jWKoRDfjDsc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkR28hpqWGUA4jWKoRDfjDsc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)