Sentence ID IBgBkLW3kYe8JkxkgR5nATwIWPk


SAT 19, 33

SAT 19, 33 nṯri̯ sn m s.t ḥḥ



    SAT 19, 33

    SAT 19, 33
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    göttlich machen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Sitz; Stelle; Stellung; Thron; Wohnsitz

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
fr
Divinise-les dans la place d'éternité!
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 07/09/2018, latest changes: 02/06/2024)

Comments
  • Traductions alternatives
    - nṯri̯(,t) sn m s,t =sn m nḥḥ "celle qui les divinise dans la place d'éternité". Proposition retenue par Gasse, Pacherientaihet, 46 à propos du P. Vatican 48832.
    - nṯri̯=sn m s,t =sn m nḥḥ "ainsi ils sont divins dans la place d'éternité" Proposition retenue par Quirke, Going out in Daylight, 399 à propos du P. Marseille 291 et Verhoeven, Iahtesnacht, 336.

    Commentary author: Annik Wüthrich

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBkLW3kYe8JkxkgR5nATwIWPk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkLW3kYe8JkxkgR5nATwIWPk

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgBkLW3kYe8JkxkgR5nATwIWPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkLW3kYe8JkxkgR5nATwIWPk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkLW3kYe8JkxkgR5nATwIWPk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)