Sentence ID IBgBNGvfA1zOuUJ1nzOSPJHJHt4




    particle
    de
    [Imperfektkonverter]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    pronoun
    de
    Sohn des ...

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)


    person_name
    de
    "Harsomtus ist an der Spitze"

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    verb
    de
    rufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    2
     
     

     
     



    [_______]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Qen, Sohn des Hor]sematauiemhat, rief [… … …].
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 05/14/2018, latest changes: 07/16/2024)

Persistent ID: IBgBNGvfA1zOuUJ1nzOSPJHJHt4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNGvfA1zOuUJ1nzOSPJHJHt4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBgBNGvfA1zOuUJ1nzOSPJHJHt4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNGvfA1zOuUJ1nzOSPJHJHt4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBNGvfA1zOuUJ1nzOSPJHJHt4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)