Sentence ID IBgBJ3EtNIEMyEwYvNaWwi56YwA





    1
     
     

     
     


    person_name
    de
    Der Apis möge sie ergreifen

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    verb
    de
    segnen, grüßen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    (r)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    person_name
    de
    Der Sohn der Isis

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Tjai-hapi-en-imu grüßt Pascheraset:
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 05/07/2018, latest changes: 07/16/2024)

Persistent ID: IBgBJ3EtNIEMyEwYvNaWwi56YwA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ3EtNIEMyEwYvNaWwi56YwA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBgBJ3EtNIEMyEwYvNaWwi56YwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ3EtNIEMyEwYvNaWwi56YwA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ3EtNIEMyEwYvNaWwi56YwA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)