Satz ID IBgBFXWiJXgveETwjRSeud8Sa3A


SAT 19, 9

SAT 19, 9 rn =k m =j




    SAT 19, 9

    SAT 19, 9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg
fr
Ton nom est dans ma bouche.
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 25.04.2018, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBgBFXWiJXgveETwjRSeud8Sa3A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFXWiJXgveETwjRSeud8Sa3A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Satz ID IBgBFXWiJXgveETwjRSeud8Sa3A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFXWiJXgveETwjRSeud8Sa3A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFXWiJXgveETwjRSeud8Sa3A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)