Sentence ID IBgBEWS0QlLKFkaXhwQ8xq2Jrcw




    B 1
     
     

     
     

    verb
    de leben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de vor (Gott oder König)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris-Sokar

    (unspecified)
    DIVN


    B 2
     
     

     
     

    epith_king
    de [von Göttern und göttlichen Wesen]; von Menschen

    (unspecified)
    ROYLN

de Es lebe sein Ba vor Osiris-Sokar, ewiglebend!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 04/23/2018, latest changes: 12/19/2019)

Persistent ID: IBgBEWS0QlLKFkaXhwQ8xq2Jrcw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBEWS0QlLKFkaXhwQ8xq2Jrcw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgBEWS0QlLKFkaXhwQ8xq2Jrcw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBEWS0QlLKFkaXhwQ8xq2Jrcw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBEWS0QlLKFkaXhwQ8xq2Jrcw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)