Sentence ID IBgBAqJ8ZQ3L20ZtlIeQVz4xLQQ


pUC 32137G Verso, x+4 Lücke [___] =⸮j? ⸮m? Lücke






    pUC 32137G Verso, x+4
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    Lücke
     
     

     
     
de
...] ich/mein in [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 04/12/2018, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: IBgBAqJ8ZQ3L20ZtlIeQVz4xLQQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAqJ8ZQ3L20ZtlIeQVz4xLQQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Sentence ID IBgBAqJ8ZQ3L20ZtlIeQVz4xLQQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAqJ8ZQ3L20ZtlIeQVz4xLQQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAqJ8ZQ3L20ZtlIeQVz4xLQQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)