Sentence ID IBgBAnsOU29VQUEqgYDgZW0DVV8




    Schluss

    Schluss
     
     

     
     




    23
     
     

     
     

    epith_god
    de die beiden Schwestern (Göttinnenpaare, meist Isis u. Nephthys)

    Noun.du.stpr.2sgm
    N:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um herum

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Deine beiden Schwestern (bzw. Tanten) (= Isis und Nephthys), ich habe sie als Schutz um dich herum gegeben.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 04/12/2018, latest changes: 02/22/2023)

Comments
  • Osing, in: Literatur und Politik, 86 Anm. e möchte sn.tj nicht auf Isis und Nephthys beziehen, sondern auf Schu und Tefnut.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 04/12/2018, latest revision: 04/12/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBAnsOU29VQUEqgYDgZW0DVV8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAnsOU29VQUEqgYDgZW0DVV8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBgBAnsOU29VQUEqgYDgZW0DVV8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAnsOU29VQUEqgYDgZW0DVV8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBAnsOU29VQUEqgYDgZW0DVV8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)