Sentence ID IBgAgBjiv9EP80Hqv3543MKnbss



    verb
    de werfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de [Zepter]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gold

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)


    5
     
     

     
     

    particle
    de [Imperfektkonverter]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    preposition
    de in der Hand

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unedited)
    PREP\advz(infl. unedited)

de Er warf das goldene Szepter, das in seiner Hand [wa]r, fort.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 03/21/2018, latest changes: 12/08/2023)

Persistent ID: IBgAgBjiv9EP80Hqv3543MKnbss
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAgBjiv9EP80Hqv3543MKnbss

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgAgBjiv9EP80Hqv3543MKnbss <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAgBjiv9EP80Hqv3543MKnbss>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAgBjiv9EP80Hqv3543MKnbss, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)