Sentence ID IBgAZWkuU1PjBU9opgNxR9MdY9c



    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gehörend

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (in der Verbindung n=...-jm.y)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Silber

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dir gehört das Gold, dir gehörig ist das Silber.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning (Text file created: 03/08/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgAZWkuU1PjBU9opgNxR9MdY9c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZWkuU1PjBU9opgNxR9MdY9c

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAZWkuU1PjBU9opgNxR9MdY9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZWkuU1PjBU9opgNxR9MdY9c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAZWkuU1PjBU9opgNxR9MdY9c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)