Sentence ID IBcDVWExTWAh5U5cv5htQubIlwc


de
(Ich) war ⸢also (einst, ursprünglich) aus Nu⸣[bien] ⸢gek⸣[ommen] inmitten der ⸢Thron⸣anwärter (lit.: königlichen Brüder), die [Seine Majestät (= Schabaqa) dort] aus⸢gehoben hatte⸣.

Persistent ID: IBcDVWExTWAh5U5cv5htQubIlwc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVWExTWAh5U5cv5htQubIlwc

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcDVWExTWAh5U5cv5htQubIlwc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVWExTWAh5U5cv5htQubIlwc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDVWExTWAh5U5cv5htQubIlwc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/4/2025)