Sentence ID IBcDNGd9kyTz5EqcuUStC2JZAgI






    rt. 9,8
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.prefx.plm.3pl
    V\rel.m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





     
     

     
     
de
Nicht wird gehört werden, was sie ausgesprochen haben.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/30/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcDNGd9kyTz5EqcuUStC2JZAgI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNGd9kyTz5EqcuUStC2JZAgI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcDNGd9kyTz5EqcuUStC2JZAgI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNGd9kyTz5EqcuUStC2JZAgI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNGd9kyTz5EqcuUStC2JZAgI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)