Sentence ID IBcCmWbB4tJV10swubwQKObjDyE



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de (den Gegner) angreifen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de hin zu; gegen (Richtung); [räumlich/gerichtet]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Palast; Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

de Attackiere nicht den Pharao!

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCmWbB4tJV10swubwQKObjDyE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmWbB4tJV10swubwQKObjDyE

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCmWbB4tJV10swubwQKObjDyE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmWbB4tJV10swubwQKObjDyE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCmWbB4tJV10swubwQKObjDyE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)