Sentence ID IBcChXQESIwIpUQ4ojtYl1ffnbs (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    verb_3-lit
    de trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de vor (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de schlafen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)

    Inf
    V\inf

de Werde vor dem Schlafengehen eingenommen (gegessen/getrunken).

Author(s): Göttinger Medizinprojekt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: 10/05/2017, latest changes: 09/26/2023)

Persistent ID: IBcChXQESIwIpUQ4ojtYl1ffnbs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcChXQESIwIpUQ4ojtYl1ffnbs

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID IBcChXQESIwIpUQ4ojtYl1ffnbs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcChXQESIwIpUQ4ojtYl1ffnbs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcChXQESIwIpUQ4ojtYl1ffnbs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)