Sentence ID IBcCd0iNNjLGFkLtkEKJaOhISe4


de
(Laut) andere(r) Information: Das bedeutet, dass das jb-Herz als ḥꜣ.tj-Herz fließt (?).

Comments
  • ḥꜣḥꜣ: Mit dem speienden Mund klassifiziert. MedWb 2, 584 verbindet es mit ḥḥ: „vom Fluten des Nils“ (Wb 3, 152.9) und ḥḥ: „Bez[eichnung] des Überschwemmungswassers“ (Wb 3, 152.13).

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 10/11/2017, latest revision: 10/11/2017)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCd0iNNjLGFkLtkEKJaOhISe4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCd0iNNjLGFkLtkEKJaOhISe4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCd0iNNjLGFkLtkEKJaOhISe4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCd0iNNjLGFkLtkEKJaOhISe4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCd0iNNjLGFkLtkEKJaOhISe4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/16/2025)