Sentence ID IBcCCIcOniWuyU4Ai2HqWoDoy3w



    substantive_masc
    de [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)

de Wüstendatteln (?): 1 (Dosis), Starkbier: 1 (Dosis).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 07/27/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcCCIcOniWuyU4Ai2HqWoDoy3w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCIcOniWuyU4Ai2HqWoDoy3w

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBcCCIcOniWuyU4Ai2HqWoDoy3w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCIcOniWuyU4Ai2HqWoDoy3w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCIcOniWuyU4Ai2HqWoDoy3w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)