Sentence ID IBcCCI3fVVatJEOMsQu61flqTzc



    verb_3-lit
    de besprengen (mit Flüssigkeit)

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de viel

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Abend

    (unspecified)
    N.m:sg

de werde am Abend mit sehr viel Wasser besprengt.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 07/27/2017, latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBcCCI3fVVatJEOMsQu61flqTzc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCI3fVVatJEOMsQu61flqTzc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBcCCI3fVVatJEOMsQu61flqTzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCI3fVVatJEOMsQu61flqTzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCI3fVVatJEOMsQu61flqTzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)