Sentence ID IBcBiH8zQyrWR0YNr7mk5YoIlfU


Eb 708 = H 31, H 150

Eb 708 = H 31, H 150 pẖr.t n(.j).t dr ḫnš m šm.w



    Eb 708 = H 31, H 150

    Eb 708 = H 31, H 150
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_2-lit
    de entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Schweißabsonderung; Gestank

    (unspecified)
    N

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sommerzeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von ḫnš-Gestank im Sommer:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 07/07/2017, latest changes: 11/05/2023)

Persistent ID: IBcBiH8zQyrWR0YNr7mk5YoIlfU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiH8zQyrWR0YNr7mk5YoIlfU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcBiH8zQyrWR0YNr7mk5YoIlfU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiH8zQyrWR0YNr7mk5YoIlfU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBiH8zQyrWR0YNr7mk5YoIlfU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)