Sentence ID IBcBUWVC7zizZ0hctuHAfMUyGn0
verb_3-lit
(ab)trennen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
Flut (?)
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Vorhalle
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Grab
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
Abgetrennt sei die šbb.t (Flut?) in der Vorhalle des Grabes im Jahr des [...] dort.
L32 (= alt L44)
10.4 (= alt 14.4)
Dating (time frame):
18. Dynastie
NUW3K7UK3BBUFDPHZDD2ZZ3LYI
Author(s):
Ines Köhler;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcBUWVC7zizZ0hctuHAfMUyGn0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBUWVC7zizZ0hctuHAfMUyGn0
Please cite as:
(Full citation)Ines Köhler, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcBUWVC7zizZ0hctuHAfMUyGn0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBUWVC7zizZ0hctuHAfMUyGn0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBUWVC7zizZ0hctuHAfMUyGn0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).