Sentence ID IBcAiRrf8CyZH0XtlNNcLjKWVk8






    x+5.3
     
     

     
     

    verb
    de begrüßen

    SC.pass.prefx.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    epith_god
    de Auge des Horus (von Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de glänzend; leuchtend

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Sei gegrüßt, du (faience-)glänzendes Horusauge!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 03/28/2017, latest changes: 02/28/2023)

Persistent ID: IBcAiRrf8CyZH0XtlNNcLjKWVk8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiRrf8CyZH0XtlNNcLjKWVk8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcAiRrf8CyZH0XtlNNcLjKWVk8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiRrf8CyZH0XtlNNcLjKWVk8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAiRrf8CyZH0XtlNNcLjKWVk8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)