Sentence ID IBcAYNuE3MmbIUBduF0vkeFXUpM
vierter Mann mit Kolumne von rechts nach links
vierter Mann mit Kolumne von rechts nach links
C4
substantive_masc
Bruder
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Sein Bruder, Henu, gerechtfertigt.
C3
Dating (time frame):
12. Dynastie
WFSMZWLWMFDG5FAGQOB436TKUU
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: 03/01/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBcAYNuE3MmbIUBduF0vkeFXUpM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYNuE3MmbIUBduF0vkeFXUpM
Please cite as:
(Full citation)Susanne Beck, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAYNuE3MmbIUBduF0vkeFXUpM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYNuE3MmbIUBduF0vkeFXUpM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAYNuE3MmbIUBduF0vkeFXUpM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).