Sentence ID IBcAQJPsSBhKiUiehHygW5Zeqfk



    verb_3-lit
    de (etwas) mischen

    SC.w.pass.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [offizinell Verwendetes]

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Dattelsaft

    (unspecified)
    N.m:sg

de Werde mit „Entstandenem“ vom Dattelsaft vermengt.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 02/09/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcAQJPsSBhKiUiehHygW5Zeqfk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQJPsSBhKiUiehHygW5Zeqfk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAQJPsSBhKiUiehHygW5Zeqfk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQJPsSBhKiUiehHygW5Zeqfk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAQJPsSBhKiUiehHygW5Zeqfk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)