Sentence ID IBYCcXZ3ANeUv07NoREi9QO8sog




    substantive_masc
    de
    Heilmittel, Mittel

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP





    59,11
     
     

     
     


    verb
    de
    leiden

    Inf.t.stpr.3sgf
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Erstes Mittel, nachdem es schmerzhaft geworden ist:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 09/27/2016, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBYCcXZ3ANeUv07NoREi9QO8sog
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcXZ3ANeUv07NoREi9QO8sog

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBYCcXZ3ANeUv07NoREi9QO8sog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcXZ3ANeUv07NoREi9QO8sog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcXZ3ANeUv07NoREi9QO8sog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)