Sentence ID IBYBYKysQ0CQOUKIuQWDW66RgaM


de
gw-Gras: 1 (Dosis), Beeren vom Phönizischen Wacholder: 1 (Dosis), Wurzel der bḥḥ-Pflanze: 1 (Dosis).

Comments
  • bḥḥ: Eine nur hier belegte Pflanzenbezeichnung. Es ist aber denkbar, dass sie mit der bḥ-Pflanze und/oder der nbḥḥ-Pflanze verbunden werden kann (vgl. schon DZA 22.906.630 und DZA 22.905.180), deren Identifikation aber ebenso unmöglich ist.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 06/16/2016, latest revision: 06/16/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYBYKysQ0CQOUKIuQWDW66RgaM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYKysQ0CQOUKIuQWDW66RgaM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYBYKysQ0CQOUKIuQWDW66RgaM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYKysQ0CQOUKIuQWDW66RgaM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBYKysQ0CQOUKIuQWDW66RgaM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)