Sentence ID IBYBRBSypI7sBki3kiM2jfkjOl4



    verb
    de schützen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    person_name
    de Mutirdis

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Schütze Mutirdis.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Theresa Annacker, Anja Weber (Text file created: 05/23/2016, latest changes: 09/12/2022)

Persistent ID: IBYBRBSypI7sBki3kiM2jfkjOl4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBRBSypI7sBki3kiM2jfkjOl4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Theresa Annacker, Anja Weber, Sentence ID IBYBRBSypI7sBki3kiM2jfkjOl4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBRBSypI7sBki3kiM2jfkjOl4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBRBSypI7sBki3kiM2jfkjOl4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)