Sentence ID IBUDEHQpuqb7NUBTlVKmUU8tyE4




    vor dem Mann

    vor dem Mann
     
     

     
     




    B.1
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gutsvorsteher

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Zählmeister der Rinder

    (unspecified)
    TITL




    B.2
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Durch den Gutsvorsteher, der die Rinder zählt, Sobek-hotep, den die Dedet-nebu geboren hat.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUDEHQpuqb7NUBTlVKmUU8tyE4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDEHQpuqb7NUBTlVKmUU8tyE4

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUDEHQpuqb7NUBTlVKmUU8tyE4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDEHQpuqb7NUBTlVKmUU8tyE4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUDEHQpuqb7NUBTlVKmUU8tyE4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)