Sentence ID IBUCgrj7NLxZhUb5mohiQQGf5eU



    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    kings_name
    de
    [Thronname Anlamanis]

    (unspecified)
    ROYLN
de
(Ich) habe mich gebracht, Anchkare.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/08/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUCgrj7NLxZhUb5mohiQQGf5eU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCgrj7NLxZhUb5mohiQQGf5eU

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUCgrj7NLxZhUb5mohiQQGf5eU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCgrj7NLxZhUb5mohiQQGf5eU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCgrj7NLxZhUb5mohiQQGf5eU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)