Sentence ID IBUCdIQb0flm0kDFpCERLruXQbY



    verb_caus_2-lit
    de
    aufwecken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_fem
    de
    Taube

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb_3-lit
    de
    schlafen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Die Tauben(?) wecken dich, da du schlafend bist.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/01/2015, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Vgl. Tb 166 ("Spruch für die Kopfstütze"), hier andere Reihenfolge der Sätze, s. Doll, Texts and Decoration, 182f.

    Commentary author: Doris Topmann

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUCdIQb0flm0kDFpCERLruXQbY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCdIQb0flm0kDFpCERLruXQbY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUCdIQb0flm0kDFpCERLruXQbY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCdIQb0flm0kDFpCERLruXQbY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCdIQb0flm0kDFpCERLruXQbY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)