Sentence ID IBUCJK6WbvUBB0nai4fwC5z0rWM



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    fortgehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    1Q
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Geht er nicht fort, [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/12/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUCJK6WbvUBB0nai4fwC5z0rWM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJK6WbvUBB0nai4fwC5z0rWM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUCJK6WbvUBB0nai4fwC5z0rWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJK6WbvUBB0nai4fwC5z0rWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCJK6WbvUBB0nai4fwC5z0rWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)