Sentence ID IBUBdzz9V6au6kwyvF3NI7ghx7c




    Lücke
     
     

     
     


    VIII,6
     
     

     
     

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de [Figur "epischer" Texte]

    (unspecified)
    PERSN

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de (hinaus) aus

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Raum, Zimmer, Gemach

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    person_name
    de [Figur der epischen" Literatur]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

de [...] mit Schoschenk hinaus aus [den Räumen,] in denen [Pete]chons [war].

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBdzz9V6au6kwyvF3NI7ghx7c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzz9V6au6kwyvF3NI7ghx7c

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzz9V6au6kwyvF3NI7ghx7c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzz9V6au6kwyvF3NI7ghx7c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzz9V6au6kwyvF3NI7ghx7c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)