Sentence ID IBUBdztDjkgREkTMrmsWXv3Gx8Y



    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.prefx.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de aussenden

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Befinden

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ja - du bist es, der uns über dein Befinden schreiben soll.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/18/2023)

Persistent ID: IBUBdztDjkgREkTMrmsWXv3Gx8Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztDjkgREkTMrmsWXv3Gx8Y

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdztDjkgREkTMrmsWXv3Gx8Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztDjkgREkTMrmsWXv3Gx8Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztDjkgREkTMrmsWXv3Gx8Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)